この記事では、韓国語の「ありがとう」の表現のほか、使い分ける方法や発音のコツについて、韓国人の編集部スタッフが紹介していきます。
関連記事:韓国旅行で役立つ韓国語40選! 使える日常会話やフレーズ
<目次>
・「ありがとう」の韓国語1. 감사합니다(カムサハムニダ)
・「ありがとう」の韓国語2. 감사드립니다(カムサドゥリムニダ)
・「ありがとう」の韓国語3. 고맙습니다(コマッスムニダ)
・「ありがとう」の韓国語4. 감사해요(カムサヘヨ)
・「ありがとう」の韓国語5. 고마워요(コマウォヨ)
・「ありがとう」の韓国語6. 고마워(コマウォ)
・「ありがとう」の韓国語7. 고맙다(コマプタ)
・「ありがとう」の韓国語8. 감사/ㄱㅅ(カムサ)
・「ありがとう」の韓国語9. 땡큐(テンキュー)
・感謝の気持ちをより一層伝えたいときに使う言葉
・韓国語の「ありがとう」の使い分け方
・基本の「감사합니다(カムサハムニダ)」の発音のコツ
・まとめ
「ありがとう」の韓国語1. 감사합니다(カムサハムニダ)
「감사합니다(カムサハムニダ)」を直訳すると「感謝します」となります。目上の人に使う、最もスタンダードな「ありがとう」の韓国語と言えます。目上の人だけでなく、初めて会う人やお店の人など、どんな相手にも使えるかしこまったあいさつです。「ありがとう」の韓国語2. 감사드립니다(カムサドゥリムニダ)
「감사드립니다(カムサドゥリムニダ)」を直訳すると「感謝いたします」となります。先ほどご紹介した「감사합니다(カムサハムニダ)」よりも、さらに敬意や感謝の気持ちを強調する表現となっています。「감사드립니다(カムサドゥリムニダ)」は、日常生活で使うというよりかは、式典などのかしこまった特別な場所や、会社の偉い人や取引先などの人に対して使うことが多いです。
「ありがとう」の韓国語3. 고맙습니다(コマッスムニダ)
「고맙습니다(コマッスムニダ)」を直訳すると「ありがとうございます」となります。「감사합니다(カムサハムニダ)」と同じく、さまざまな場面、相手に対して使うことができる表現です。「감사합니다(カムサハムニダ)」の方がよりかしこまった表現になるので、「고맙습니다(コマッスムニダ)」は比較的親しい相手に使うとよいでしょう。
「ありがとう」の韓国語4. 감사해요(カムサヘヨ)
「감사해요(カムサヘヨ)」を直訳すると「ありがとうございます」となります。「감사합니다(カムサハムニダ)」の「합니다(ハムニダ)」の部分を「해요(ヘヨ)」にした表現で、「합니다(ハムニダ)」よりも少し砕けた印象を与えます。あまり使う頻度は多くなく、特に目上の人には使わない方がよいでしょう。「ありがとう」の韓国語5. 고마워요(コマウォヨ)
「고마워요(コマウォヨ)」を直訳すると「ありがとうです」となります。「고맙습니다(コマッスムニダ)」よりもカジュアルにした表現で、親しい間柄の人に使います。かしこまった場面や、ビジネス上で使うことは避けた方がよいです。「ありがとう」の韓国語6. 고마워(コマウォ)
「고마워(コマウォ)」を直訳すると「ありがとう」となります。いわゆる“ため口”なので、カジュアルな場面や親しい相手に対してよく使う表現です。「ありがとう」の韓国語7. 고맙다(コマプタ)
「고맙다(コマプタ)」を直訳すると「どうも/ありがとう」となります。「고마워(コマウォ)」と同様、ため口の表現になります。「고마워(コマウォ)」と明確な違い、使い分けはありません。ため口を使っても問題ない場面であれば、基本的にどちらを使っても間違いではありません。「ありがとう」の韓国語8. 감사/ㄱㅅ(カムサ)
「감사/ㄱㅅ(カムサ)」を直訳すると「感謝」となります。テキストチャットやSNSなどの会話で使用する表現です。特に「감사(カムサ)」の子音だけと取った「ㄱㅅ」はよく使われるので、覚えておくとよいでしょう。「ありがとう」の韓国語9. 땡큐(テンキュー)
「땡큐(テンキュー)」を直訳すると「サンキュー」となります。こちらもテキストチャットやSNSなどの会話、また、若い世代の人たちのなかで頻繁に使われる表現です。「サンクス」という意味で「땡스(テンス)」が使われることもあります。感謝の気持ちをより一層伝えたいときに使う言葉
感謝の気持ちをより一層伝えたいときは、上記で紹介した言葉の頭に以下を加えるとよいでしょう。・정말(ゾンマル)
・진짜(チンチャ)
どちらも「本当に」という意味を持ちます。「정말(ゾンマル)」は「진짜(チンチャ)」よりも丁寧な言葉なので、目上の人などに使うとよいでしょう。「진짜(チンチャ)」はため口に近いニュアンスを持っているので、親しい相手に使うようにしてください。
組み合わせると、以下のようなフレーズになります。
・정말 감사합니다(ゾンマル ガムサハムニダ)
・진짜 고마워(チンチャ ゴマウォ)
韓国語の「ありがとう」の使い分け方
・ビジネスシーンや目上の人に使うとき
ビジネスシーンや目上の人など、かしこまった場面では以下の表現を使うようにしてください。「감사합니다(カムサハムニダ)」
「감사드립니다(カムサドゥリムニダ)」
「고맙습니다(コマッスムニダ)」
「정말 감사합니다(ゾンマル ガムサハムニダ)」
・親しい人や目下の人に使うとき
親しい人や目下の人など、カジュアルな場面では以下の表現を使うようにしてください。「고마워(コマウォ)」
「고맙다(コマプタ)」
「땡큐(テンキュー)」
「진짜 고마워(チンチャ ゴマウォ)」
基本の「감사합니다(カムサハムニダ)」の発音のコツ
「감사합니다(カムサハムニダ)」の発音のコツは、「ム」の発音ははっきりしないことです。「カムサハムニダ」と一言一句発音するのではなく「カmサハmニダ」というように、「カ」の後に口を優しく閉じる程度で問題ありません。まとめ
「ありがとう」の韓国語表現について解説しました。目上の人に使う場合と、親しい間柄の人に使う場合とでは表現が変わりますので、きちんと使い分けるようにしましょう。迷う場合は「감사합니다(カムサハムニダ)」を使っておけば基本的に問題ありません。ぜひ、韓国旅行や韓国人との会話で実践してみてください。