「マンネ(막내)」とは? 意味や使い方、関連するK-POP用語を解説【韓国語】
「マンネ(막내)」という言葉を聞いたことがありますか? K-POP好きの人のなかには「知ってる!」という人もいるかもしれません。この記事では「マンネ(막내)」の正しい使い方や例文、関連用語について、韓国人の編集部スタッフが解説していきます。
「マンネ(막내)」という言葉をご存じでしょうか? K-POP好きの人のなかには「聞いたことがある!」という人もいるかもしれません。この記事では「マンネ(막내)」の正しい使い方や例文、関連用語について、韓国人の編集部スタッフが解説していきます。
<目次>
・
「マンネ(막내)」の意味とは?
・
「マンネ(막내)」の使い方・例文
・
マンネ(막내)の対義語
・
マンネ(막내)の関連語・K-POP用語
・
まとめ
「マンネ(막내)」の意味とは?
「マンネ(막내)」とは、日本語で「末っ子」を意味します。最近では、アイドルグループなどの最年少を「マンネ」と呼ぶようになったこともあり、K-POP用語としても広く知られている言葉です。
韓国では、家族だけでなく親しい間柄の人に対して「オンニ(女性から見た目上の女性)」や「オッパ(女性から見た目上の男性)」「ヌナ(男性から見た目上の女性)」「ヒョン(男性から見た目上の男性)」などと呼ぶ習慣があります。そんな背景があることから、グループの最年少に対し愛情をこめて「マンネ」と呼ぶようになりました。
関連記事:韓国語「オッパ」の意味とは? 「ヒョン」との違いや使い方、注意点を解説
「マンネ(막내)」の使い方・例文
K-POP用語における「マンネ(막내)」の使い方、例文をご紹介します。
【例文】
「〇〇は、グループのマンネとしてみんなにかわいがられている」
「普段はみんなのマンネなのに、ステージ上でのパフォーマンスはかっこよくてギャップにやられる」
「マンネを母親のような目で見つめるオンニメンバー」
マンネ(막내)の対義語
「マンネ(막내)」の対義語に、最年長を指す言葉として、長男という意味を持つ「マッヒョン(맏형)」、長女という意味を持つ「マドンニ(맏언니)」があります。
「マッヒョン(맏형)」と「マドンニ(맏언니)」は「マンネ(막내)」同様、家族以外の人に対しても使えます。
マンネ(막내)の関連語・K-POP用語
・ウリマンネ
「ウリマンネ(우리 막내)」を直訳すると「私たちの末っ子」「我が末っ子」になります。韓国では、親しみを込めて、名前や呼称の前に「ウリ(우리)」とつける習慣があります。日本語に訳すと少し違和感があるかもしれませんが、親しい関係を大切にする韓国では当たり前のことなのです。
・マンネライン
「マンネライン(막내라인)」とは、「グループ内の最年少組」を指します。グループのメンバー間で年齢差がある場合は「グループ内の最年長組」と「グループ内の最年少組(マンネライン)」に分けられることがあります。
・オッパ
「オッパ」は、日本語で「お兄さん/お兄ちゃん」を意味します。女性が目上の男性に使う言葉なので、基本的に男性側が使うことはありません。
・ヒョン
「オッパ」は「オッパ」同様、日本語で「お兄さん/お兄ちゃん」を意味します。男性が目上の男性に使う言葉なので、基本的に女性側が使うことはありません。
・オンニ
「オンニ」は、日本語で「お姉さん/お姉ちゃん」を意味します。女性が目上の女性に使う言葉なので、基本的に男性側が使うことはありません。
・ヌナ
「ヌナ」は「オンニ」同様、日本語で「お姉さん/お姉ちゃん」を意味します。男性が目上の女性に使う言葉なので、基本的に女性側が使うことはありません。
まとめ
「マンネ(막내)」の言葉の意味や使い方などについて解説しました。日常生活で使えることはもちろん、最近ではK-POP用語として使うこともあります。「マンネ(막내)」の意味を正しく理解して使っていきましょう。