「Break a leg!」を日本語にすると? 意外な意味があるって本当? 【英語クイズ】

明日からすぐに使えるフレーズや単語を紹介する「英語クイズ」です。今回のお題は「Break a leg!」。直訳すればもちろん「脚を折れ」ですが、他にどんな意味があるのでしょうか。

日常ですぐに使える英語表現を学ぶ「英語クイズ」です。じっくりと考えてみてください。
 

問題:「Break a leg!」はどういう意味?

本日の英語クイズのお題は「Break a leg!」です。皆さんは、分かりますか?


>答えを見る

Lineで送る Facebookでシェア
はてなブックマークに追加

編集部が選ぶおすすめ記事

注目の連載

  • 世界を知れば日本が見える

    なぜクルド人は「叩かれる」のか。日本の難民制度を「悪用」していると見られてしまうワケ

  • AIに負けない子の育て方

    教員の退職者増加の中、「ふきこぼれ教員」は日本の教育を改革する先駆者になれるのか

  • ヒナタカの雑食系映画論

    【ネタバレ解説】『片思い世界』が賛否両論になった8つの理由。特殊な設定なのに“説得力”がないワケ

  • どうする学校?どうなの保護者?

    9割の保護者が「憂うつ」と答えたPTAクラス役員決め。ムリに役員をやらされないための1番の方法は?