「ハマっている」を英語にすると? 「I like~」よりこなれた表現! 【英語クイズ】

すぐに使えるフレーズや単語を紹介する「英語クイズ」です。今回のお題は「『ハマっている』を英語にすると?」です。「I like~」といった表現ばかり使っていませんか? 違う表現を学んでみましょう。

答え:「be into」

正解は、「be into」でした。

"I'm into video games on PC." (パソコンのゲームにハマっています)
"What are you into?"(なにかハマっているものはある?)

といった形で使います。intoの「中に入る」という意味からイメージしやすい表現ですね。

趣味や好きなことについて話す際、「I like~」や「My hobby is~」といった表現よりもこなれた感じが出ます。覚えておいて損はないでしょう。


>次の問題を見る


執筆者:高橋 圭
IT技術文書翻訳者、ライター。英語圏の映画、音楽、ゲーム好きが高じて翻訳の道へ。知っていると思わず友人に話したくなるような英語の意外な単語をお伝えできればと思っています。

Lineで送る Facebookでシェア
はてなブックマークに追加

編集部が選ぶおすすめ記事

注目の連載

  • どうする学校?どうなの保護者?

    「まだ体育館で軟禁されてるの?」役員決めを廃止したPTA、保護者と先生が手にした“穏やかな春”

  • ヒナタカの雑食系映画論

    映画『鬼の花嫁』で永瀬廉が体現する「俺様ではない魅力」とは。『シンデレラ』的物語へのアンチテーゼも

  • 恵比寿始発「鉄道雑学ニュース」

    江ノ電20年ぶり新車、謎の「1人掛け席」の正体は? 観光サービスではなく「混雑地獄」に挑む苦肉の策

  • 海外から眺めてみたら! 不思議大国ジャパン

    「移民」に冷たいのはどっちなのか? スイスの厳格過ぎる学歴選別と、日本の曖昧過ぎる外国人政策