『赤毛のアン』翻訳家、NHKアニメに“校閲希望”出す。「プリキュアじゃねーんだぞ」「原作愛は無いんか」

『赤毛のアン』の翻訳家として知られる松本侑子さんは4月5日、自身のXを更新。アニメ『アン・シャーリー』に対する“校閲希望”が反響を呼んでいます。(サムネイル画像出典:松本侑子さん公式Xより)

アニメ版『赤毛のアン』について要望出す

画像出典:松本侑子さん公式X(@officeyuko)
画像出典:松本侑子さん公式X(@officeyuko

「アンのカバンは絨毯地です」

画像出典:松本侑子さん公式X(@officeyuko)
画像出典:松本侑子さん公式X(@officeyuko

「すべて私がカナダで撮影した資料写真です」

「アンはピンクの服を着ません」

「暗黙のルールがありました」

 
赤毛のアン論 八つの扉 (文春新書)
赤毛のアン論 八つの扉 (文春新書)
記事に戻る
Lineで送る Facebookでシェア
はてなブックマークに追加

編集部が選ぶおすすめ記事

注目の連載

  • ヒナタカの雑食系映画論

    『ペリリュー -楽園のゲルニカ-』が戦争アニメ映画の金字塔となった3つの理由。なぜ「PG12指定」なのか

  • 恵比寿始発「鉄道雑学ニュース」

    「まるでペットのようだったのに…」Suicaペンギン卒業で始まるロス。リュック、Tシャツ…愛用者の嘆き

  • 海外から眺めてみたら! 不思議大国ジャパン

    「空の絶対権威」には逆らえない!? JALの機長飲酒問題に思う、日本はなぜ「酔い」に甘いのか

  • 世界を知れば日本が見える

    【解説】参政党躍進に“ロシア系bot”疑惑、証拠なく“自民党の情報操作”との見方も